24.7.13

Oups

Aujourd'hui j'ai confondu le mot "sakoum" et "koussot". Le premier signifie "couverts" (fourchettes, couteaux) le second évoque le sexe féminin en slang.
Mais pas le slang genre même ta mère elle le dit en chuchotant, non le slang où même seul au milieu d'un désert tu hésiterais à l'utiliser.

La majorité de la clientèle où je travaille est constituée d'habitués âgés d'au moins 75 ans.

Aujourd'hui j'ai confondu le mot "sakoum" et "koussot" en plein service en demandant à un serveur qui se trouvait à l'opposé de moi s'il pouvait m'aider à dresser une table.

Soit j'arrête d'apprendre des gros mots soit je change de taf. 
Va falloir trancher. 


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire